雅思口语–Don’t Be a Scrooge in This Holiday Season

It is the holiday season in many parts of the world. Christmas is one of the most celebrated of those holidays. But even for those

who do not celebrate Christmas, Christmas movies have become an American tradition.

Many fun expressions come from these movies. When Americans hear these expressions, they know exactly what they mean and the movies they come from.

On today’s show, we will explore two words that come from one of the most popular Christmas stories made into a movie: “A Christmas Carol.” Writer Charles Dickens wrote “A Christmas Carol” in 1843. Ebenezer Scrooge is the main character of the story.

Scrooge is one of the most famous characters in English literature. And, the English language gained two words from “A Christmas Carol.”

The first is simply the character’s name: Scrooge. Ebenezer Scrooge is mean. He is unwilling to share his money and good fortune. He hates people. And he hates Christmas.

In the English language, a scrooge – with a lowercase “s” – is a person who is unwilling to give to others. Others words with the same meaning are miserly and stingy.

首字母小写的scrooge这个词是指吝啬鬼,不愿意付出的人。当你在口语中想不起‘scrooge’这个词的时候,学着用这种解释的方式换词哦!同时此处给了两个同义词miserly和stingy。

Scrooges are selfish, and not just at Christmas time or the holidays. Here is an example sentence:

“Her father is such a scrooge. He will not pay for her college tuition even though he has tons of money!”

That father is a first-rate scrooge!

各种即将来临,Don’t be a scrooge!

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注