BBC头版头条报道中国大阅兵!国家政府类话题走起

今天我大中国举行了纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大阅兵活动,全世界都在关注这一扬我国威的阅兵,尤其是在海外的莘莘学子们,更是被阅兵式的气势感动的热泪盈眶.海外各大媒体也是对这场阅兵仪式做了众多报道,今天就来看看BBC是怎么报道的

China has held a lavish parade (盛大阅兵式) in Beijing to mark the defeat(纪念战争胜利)of Japan in World War Two, showcasing (展示) its military might(n.威力) on an unprecedented scale(前所未有的规模).

President Xi Jinping in his opening speech paid tribute to “the Chinese people who unwaveringly (毫不动摇的) fought hard and defeated aggression” from Japan.

Mr Xi made the troop reduction(部队削减) announcement in a speech where he reassured the global community that “China will remain committed to peaceful development”.

“No matter how strong it becomes, China will never seek hegemony(霸权统治) or expansion. It will never inflict(使…遭受苦难)its past suffering on any nation,” he said.


BBC China Editor Carrie Gracie, who was at the parade, says the army cuts will not mean a weaker China.


China is also upgrading its naval and air forces(海军和空军), she says, so does not need as many boots on the ground to project its power around the world.


China’s victory parade is designed to be a grandiose (宏伟的, 堂皇的, 宏大的)demonstration of the country’s military prowess(非凡的技能). But it’s also a useful opportunity for the Chinese military to showcase its wares.

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注