墨尔本18年来最冷的早晨,你居然还只是说一声cold?!

今早墨尔本的小伙伴们的朋友圈都被这个低气温早上刷屏了吧?没错!墨尔本今早迎来了18年来最冷的一个早晨,想形容一下被这难得一见的寒冷刺激到的心情,却发现大脑数据库里就只有一个:Cold.太Low啦,先看看人家the age的报道是怎么用词的.
先看看标题:

640
shiver:冷的发抖,冻的颤抖(瞬间高大上了,有没有?)

再继续,还有更牛的

Melburnians have woken to a bone-numbing morning.

bone-numbing:骨头发麻(冷酷到底)

The Bureau of Meteorology recorded a stinging one degree at 6.49am, falling further to 0.8 degrees at 7.26am, making it the coolest morning since August 5, 1997, when the temperature was a teeth-rattling 0.3 degrees.

teeth-rattling:牙齿打颤

We are not going to get that really cold air mass.

cold air mass:冷空气团

除过the age外,文波雅思再教你几个地道的形容寒冷的英语搭配,让你在冬日的墨尔本用英语聊天气各种炫技,秒掉local!

goose bumps(鹅皮疙瘩?):鸡皮疙瘩

freezing cold:冷成冰了

piercing cold:冷到骨头里

chilly:凉飕飕

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注