We’ve gone so far into the idea of making something completely different, that’s to say, you know, breaking old formulas, smashing the old jokes and making this as fresh as possible for the people and for the audience.
Break old formulas 打破陈规；（注意在连续描述多个动词时doing 形态的统一）
She was magnificent, as always.
(With) insane humor, she is a real force.
someone is a real force描述一个你觉得很厉害的人（口语中用insane显得更生动）
“What’s your reaction to being the No.1 most popular actor in the world?”
I wouldn’t have expected that in a million years.
（注意将来完成时的运用，不要错用wouldn’t expect that）
“Which roles that you played have influenced your life more than any others?”
I mean, in a way, there are two, in a sense, because it’s like these kinda strange stages on the way, you know…
I mean/I would say/in a way/in a sense/you know /in some degree（都是德普惯用的filler words，
Captain Jack certainly, you know, spun the world upside down for me, in some degree, and in a very positive way, since about 2003. That’s been a huge part of my life and my family’s life.
Spin the world upside down for me颠覆了我的世界 （注意spin的过去式spun）
But beyond that, I would say, you know, ‘Edward Scissorhands’ was really a massive turning point for me in terms of me being able to get my feet on solid ground and in a direction that I would wanna to go, that was not necessarily one that people wanna me to walk.
beyond that （话题更进一步时使用）
massive turning point 重大转折点
in terms of me being able to… （比说because I was able to地道连贯得多）
get someone’s feet on solid ground 站稳脚跟