继PTE3月换题季后,墨尔本文波PTE的老师们帮同学们解决的最多的疑问就是:“老师,PTE换题了,旧的机经还考吗?”答案当然是肯定的,墨尔本文波PTE负责任的告诉各位同学,不仅考,而且很高频!
就像这篇“电视广告夸大药物作用给人们造成了不好的影响”的听力题,就从一月到四月反反复复的考了很多次,是一篇值得大家一再复习的机经文章。
这是一片选自NPR带音频的新闻,以下是这篇新闻的transcript:
The amount of money drug companies spend on TV ads has doubled in recent years. Studies show they work: Consumers go to their doctor with a suggestion for a certain prescription drug they saw advertised on TV. Now a study in the Annals of Family Medicine raises questions about the message the ads promote.
You’re most likely to see drug ads during prime time, especially around the news. Researchers analyzed 38 ads aimed at people with conditions like hypertension, herpes, high cholesterol, depression, arthritis and allergies.
The drug industry says the ads arm consumers with information. Researchers found that the information was technically accurate, but the tone was misleading.
“Typically, what we would see with these ads is that before taking a particular prescription drug, the character’s life is out of control and the loss of control extended beyond the impact of their health condition,” says UCLA psychologist Dominick Frosch, who headed the study.
For example, herpes patients were portrayed as being incapacitated for days. Insomniacs were utterly out of synch on the job. Depressed patients were friendless and boring at parties.
“When the character is then shown taking the drug, he then magically regains complete control of his life,” Frosch notes.
But prescription medicines are not soap.
以下是考试中没有出现的:
[Dr. David Kessler, dean of the school of medicine at the University of California, San Francisco, headed the FDA for seven years, under the first President Bush and then President Clinton. He opposed TV advertising for drugs.
“We tend to forget pharmaceuticals are powerful agents, not just any commodity,” he says. “Advertising them based on their emotional appeal is something that has great risks.”
After Kessler left the FDA, rules were relaxed and TV ads for drugs were permitted. That was a mistake, Kessler says.
He insists the FDA should be responsible for insuring overall accuracy, both in tone and content. And he says the agency should ask this question:
“Does the ad in the end convey a fairly balanced view of what this drug is going to do — not some wish list?”
Kessler says a complete ban on TV ads for prescription drugs is unlikely, now that ads has been approved. But he says regulation can — and should — be tightened.]
考试的时候只考了这个音频的前半部分,为了保证听力文件的完整性,墨尔本文波PTE的小编还是给大家放了完整的音频和文本。
这篇文章整体而言不是很难,虽然有很多疾病的专业术语,例如hepes等,听不懂也没关系,只要听明白文章的主线是在描述很多人在需要药品时往往受到了电视广告的影响而不自知就可以了。对于基础薄弱的同学来说,听懂第一段,然后能大体听明白后面的部分实在解释说明第一段的观点,做一些合理拓展就能写出一个79分的答案喔。
以下是墨尔本文波PTE为大家提供的参考答案:
The money that companies put on drug commercials has been doubled recently, because data showed that patients are more likely to choose the medicines which are advertised on TV. The speaker thinks that the tone of the TV commercials are relatively misleading though they do provide useful information. However, the drug advertisements never mentioned that change of lifestyle can also help treat diseases, given that they are just another way of marketing strategy.
本篇原文请访问:https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7077201
文波陪伴,英语不难!
文波陪伴,PTE不难!