在好莱坞圈内闹得沸沸扬扬的“保姆门”之后,关于布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉要离婚的传闻和各方小道消息纷至沓来!为了让大家了解最真实准确的事件内容和细节,墨尔本文波雅思PTE专门从主流外媒带来最详细的原文揭秘!原来一篇娱乐八卦文也可以写得如此精彩~
PS:原文内容并不代表本方观点,事件的走向和真实性还请各位自行判断!
“不是吧,又要离?!”
With new rumors popping up on a regular basis concerning (很好的非谓语运用)the state of Brad Pitt and Angelina Jolie’s marriage, a new report claims that the couple is closer than ever to filing divorce papers.
一份内部报导显示,布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉距离起草离婚协议仅一步之遥。
According to Radar Online, things turned south (“折道南行”,地道搭配,形容状况急转直下)for the Hollywood couple when Angelina fired one of the kids’ nannies after the woman got too close to hubby (“老公/丈夫”,地道词汇)Brad. An insider said that suspicion first began after the hot nanny started becoming close friends with Brad and flirted with him.
内部人士透露,朱莉炒掉了一位“性感的保姆”,因为这位保姆和老公皮特“打情骂俏,过于靠近”。
“Angie was happy with the team she had assembled and handpicked to be around her and the kids,” the insider claimed. “Brad was going in and out of Cambodia as his schedule would allow. He is always well-liked by the staff and friendly with them, but it became obvious the nanny was flirting around him and being a little too friendly.”
皮特和工作人员一向关系友好,但是朱莉显然无法容忍区区一个保姆调情自己的老公。“自己和孩子周围的服务团队她都必须亲自挑选。”
The source added that Jolie doesn’t believe anything happened between them, but every time Brad was at the pool, the nanny was there as well. Then Brad went to the kitchen in a towel after getting out of the shower. The nanny happened to be in the kitchen, smiling from ear to ear. The source said the kitchen incident was the last straw (超地道搭配,“最后忍耐的极限”)for Angelina.
消息来源还透露,每次皮特出现在泳池,该保姆就会同时出现在旁。一次皮特洗完澡披着毛巾进了厨房,该保姆又“恰巧”满面笑容地出现。这次“厨房事件”终于让安吉丽娜的忍耐到达极限!敢动我老公,老娘炒了你算轻的!
“She confronted the nanny and a huge screaming match erupted. Of course, she didn’t hesitate to pull the trigger, and the nanny packed her things and was gone faster than you could imagine.”
接着朱莉毫不犹豫地和保姆进行正面对质,两人爆发一阵猛撕!之后保姆立刻打包走人。
Hollywood Life also reports another incident where Angelina’s jealousy has gotten out of hand.
另一媒体还报道的事件同样显示安吉丽娜的嫉妒心已如脱缰的野马般完全失控!
Apparently, Brad Pitt has been spending a lot of time on set with Marion Cotillard, and Angelina is over it. While nothing has happened between Brad and Marion, an insider states that Angelina is a hot mess since Brad has been boasting about his co-star.
皮特和法国女演员玛丽安·歌迪亚拍对手戏后大肆称赞对方,尽管两人之间清清白白,内线人士透露:朱莉还是抓狂了!
“She’s prone to (“倾向于”)think that since she was once Brad’s co-star and seduced him away from his wife, the same will happen to her,” an insider claimed to In Touch.
该人士认为:“由于朱莉是在拍对手戏过程中成功把皮特从前妻珍妮弗·安妮斯顿身边抢走,她自己认为同样的事很可能发生到她的身上”。
因果报应啊!
While Brad has shared the screen time with plenty of beautiful women, the source claims that Marion has really gotten under Angelina’s skin.(地道搭配,形容“惹人生气”)
内线人士还认为,虽然皮特和无数美女明星搭过戏,玛丽安尤其让朱莉忍不了。
“She’s exactly the kind of sultry(“狂热的,淫荡的”) European actress that Angie has always wanted to be and she’s playing exactly the kind of role Angie’s always wanted to play.”
“玛丽安代表了朱莉自己想成为的那种热辣的欧洲女演员。”
The insider also added one more jealous motive for Angelina.
“Marion has one thing Angelina hasn’t achieved in her acting career: Oscar for Best Actress.”
另一个让朱莉嫉妒的来源是,玛丽安有她没有的奥斯卡最佳女主角头衔。
Of course, all this comes on the heels of (地道搭配,“紧随其后”)a tabloid report(小报报道) that said Angelina has been flirting with a crew member while directing the Netflix movie First They Killed My Father in Cambodia. To make matters worse, the report also said that the camera man Angelina was flirting with looked a lot like her husband, Brad.
之前的小道消息还爆料,朱莉被发现和某位长得很像皮特的摄像师言语暧昧。
Movie News Guide states that the “inside source” went as far as to say Angelina disappeared with the camera man only to return with a “big smile on her face.”
这条消息大胆无比,说线人看到朱莉和摄像师同时消失后再出现时“一脸满足的微笑”。小编瞬间无良狗仔附体!
However, Gossip Cop was quick to call out the tabloid’s report as being a false rumor, saying that the whole story involving Angelina flirting and cheating on Brad is complete nonsense. It also should be noted that this isn’t the first time the tabloid has falsely reported on the Hollywood couple.
但是主流媒体很快提出,这家小报的报道是错误和不负责任的,朱莉绝不可能背着皮特出轨啊!都嫉妒成这样了,不正说明了爱之深切么?
Recently, a certain tabloid claimed the couple was filing for divorce because of Angelina’s sex and drugs diary confessions. Gossip Cop was quick to call that report out as well.
最近另一家小报又爆料朱莉和皮特正在协议离婚,因为朱莉的“性和嗑药日记”。
What do you think? Will all the rumors surrounding Brad Pitt and Angelina Jolie finally lead to divorce?
早前更有媒体报道有6个孩子的二人已经秘密分居1年多。在如此多的传闻和流言蜚语之中,这段广大粉丝们追捧多年的明星婚姻是否真的会走到尽头?
客官,你怎么看?
更多精彩内容请继续关注墨尔本文波雅思!