看新闻学英语:fb深陷“信息泄露”门,用户信息被利用影响选票

Facebook信息泄露一时成为所有人声讨的对象,小到对私人用户的大量信息存储,大到用户信息被用于政治用途,方方面面都指向facebook的侵犯隐私式的信息存储。墨尔本文波PTE小编就带大家了解一下事情始末。

Cambridge Analytica says it’s commissioning a third-party audit to prove that it deleted the trove of data about Facebook users that has embroiled the data analytics firm in controversy.

a third-party audit: 第三方审查

trove of data: 被收集的数据

embroil:vt. 使卷入;使混乱

The scandal erupted last weekend when The New York Times and UK’s The Observer newspaper reported that Cambridge Analytica harvested data about more than 50 million Facebook users.

erupt:vi. 爆发;喷出;发疹;长牙    vt. 爆发;喷出

harvest data: 收集数据

The data “allowed the company to exploit the private social media activity of a huge swath of the American electorate, developing techniques that underpinned its work on President Trump’s campaign in 2016,” the Times reported.

exploit:vt. 开发,开拓;剥削;开采

a huge swath of: 大批、大片

electorate:n. 选民;选区

underpin: vt. 巩固;支持;从下面支撑;加强…的基础

facebook身陷囹圄,用户信息被采集去影响选票,扎克伯格一时也是有理说不清。

这篇新闻平实易懂,可以作为额外积累的阅读素材,想要挑战原文的同学请点击下方链接:

http://money.cnn.com/2018/03/23/technology/cambridge-analytica-audit-facebook/index.html

文波陪伴,英语不难

文波陪伴,PTE不难

 

文波PTE培训学校,最负责最有效通过率最高的英语培训学校

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注