阿里巴巴集团:马云将从2019年9月10日起不再担任董事局主席

刚过去的9月10日是中国的第34个教师节,在全国众多教师中,一位准“乡村教师代言人”成为大家关注的焦点。他就是马云,阿里巴巴集团创始人。

阿里巴巴官博:马云新名片

教师出身的他,选择了在教师节这天宣布他将要卸任的消息。

下面墨尔本文波PTE就带大家来看一下,这封马云写给阿里巴巴客户及阿里集团的卸任信(英文版):

Dear Alibaba customers, Aliren, and shareholders,

Today, as we mark the 19th anniversary of Alibaba, I am excited to share some news with you: with the approval of our board of directors, one year from today on September 10, 2019 which also falls on Alibaba’s 20th anniversary, Group CEO Daniel Zhang will succeed me as chairman of the board of Alibaba Group. While remaining as executive chairman in the next 12 months, I will work closely with Daniel to ensure a smooth and successful transition. Thereafter, I will stay on the Alibaba board of directors until our annual shareholders meeting in 2020.

board of director 董事会

succeed v. 成功;继承;继任;兴旺;接替;继···之后

executive chairman 执行主席;执行总裁

transition n. 过渡;转变

thereafter adv. 其后;从那时以后

shareholder n. 股东;股票持有人

I have put a lot of thought and preparation into this succession plan for ten years. I am delighted to announce the plan today thanks to the support of the Alibaba Partnership and our board of directors. I also want to offer special thanks to all Alibaba colleagues and your families, because your trust, support and our joint enterprise over the past 19 years have prepared us for this day with confidence and strength.

succession n. 继位;连续;继承权

be delighted to 高兴

enterprise n. 进取心;事业心;企业;事业

This transition demonstrates that Alibaba has stepped up to the next level of corporate governance from a company that relies on individuals, to one built on systems of organizational excellence and a culture of talent development.

governance n. 管理;统治;支配

When Alibaba was founded in 1999, our goal was to build a company that could make China and the world proud and one that could cross three centuries to last 102 years. However, we all knew that no one could stay with the company for 102 years. A sustainable Alibaba would have to be built on sound governance, culture-centric philosophy, and consistency in developing talent. No company can rely solely on its founders. Of all people, I should know that. Because of physical limits on one’s ability and energy, no one can shoulder the responsibilities of chairman and CEO forever.

sound:

-adj. 健全的,健康的;合理的;可靠的;有效彻底的

-adv. 彻底地;充分地

-v. 听;发出声音;回响;测···深;试探;宣告

-n. 声音;噪音;海峡;吵闹;听力范围

centric adj. 中央的,中心的

consistency n. 一致性;稠度;相容性

solely adv. 单独地,唯一地

shoulder v. 肩负;承担;用肩推挤 n. 肩膀;肩部

We asked ourselves this question 10 years ago – how could Alibaba achieve sustainable growth after Jack Ma leaves the company? We believed the only way to solve the problem of corporate leadership succession was to develop a system of governance based on a unique culture and mechanisms for developing consistent talent and successors. For the last 10 years, we kept working on these ingredients.

mechanism n. 机制;原理,途径;进程;机械装置;技巧

ingredient n. 要素;原料;组成部分 adj. 构成组成部分的

Having been trained as a teacher, I feel extremely proud of what I have achieved. Teachers always want their students to exceed them, so the responsible thing to do for me and the company to do is to let younger, more talented people take over in leadership roles so that they inherit our mission “to make it easy to do business anywhere.” Carrying out this mission in order to help small businesses, young people and women around the world is my passion. This is not only our intent from day one but I feel blessed to have this opportunity. To realize the dream behind this mission requires participation by a lot more people than just Jack Ma and persistent effort by generations of Aliren.

take over 接管;接收

inherit v. 继承;成为继承人

intent n. 意图;目的;含义 adj. 专心的;急切的;坚决的

feel blessed 感到幸运

persistent adj. 固执的,坚持的;持久稳固的

Alibaba is amazing not because of our business or scale or accomplishments. The best thing about Alibaba is that we come together under a common mission and vision. Our partnership system, unique culture and talented team have laid a strong foundation for the legacy of our company. In fact, since I handed over the CEO’s responsibilities in 2013, the company has run smoothly for five years on the back of these institutional ingredients.

scale:

-n. 规模;比例;鳞;刻度;天平;数值范围

-v. 测量;攀登;剥落;刮鳞;依比例决定

lay a strong foundation 打下坚实的基础

legacy 遗赠;遗产

The partnership system we developed is a creative solution to good governance and sustainability, as it overcomes several challenges faced by companies of scale: continuous innovation, leadership succession, accountability and cultural continuity. Over the years, in iterating our management model, we have experimented with and improved on the right balance between systems and individuals. Simply relying on individuals or blindly following a system will not solve our problems. To achieve long-term sustainable growth, you need the right balance among system, people and culture. I have full confidence that our partnership system and efforts to safeguard our culture will in time win over the love and support from customers, employees and shareholders.

innovation n. 创新;革新;新方法

accountability n. 有义务;有责任;可说明性

iterate v. 迭代;重复;反复说;重做

safeguard n. 保护;保卫;保护措施 v. 保护,护卫

Since the founding of the company in 1999, we have been of the view that Alibaba’s future will need to depend on “droves of talent” to enable us to iterate on our management succession plans. After years of hard work, today’s Alibaba has a world-class talent pool in quality and quantity. The teacher in me feels extremely proud of our team, our leadership and our unique mission-driven culture, as well as the fact that we continue to develop exceptional business leaders and professional talent like Daniel Zhang.

drove n. 大批的东西或移动的人群;畜群;牛群、羊群等 v. drive过去式

exceptional adj. 异常的,例外的 n. 异常的学生

Daniel has been with Alibaba Group for 11 years. Since he took over as CEO, he has demonstrated his superb talent, business acumen and determined leadership. Under his stewardship, Alibaba has seen consistent and sustainable growth for 13 consecutive quarters. His analytical mind is unparalleled, he holds dear our mission and vision, he embraces responsibility with passion, and he has the guts to innovate and test creative business models. Deservedly, China’s business news media has named him the No.1 CEO in 2018. For these reasons, he and his team have won the trust and support of customers, employees and shareholders. Starting the process of passing the Alibaba torch to Daniel and his team is the right decision at the right time, because I know from working with them that they are ready, and I have complete confidence in our next generation of leaders.

superb adj. 极好的;华丽的;宏伟的

acumen n. 聪明,敏锐

stewardship n. 管理工作;管事人的职位及职责

consecutive adj. 连贯的;连续不断的

unparalleled adj. 无比的;无双的;空前未有的

dear adv. 高价地;疼爱地 n. 亲爱的人 adj. 亲爱的;尊敬的;昂贵的

embrace v. 拥抱;信奉,皈依;包含 n. 拥抱

gut:

-n. 勇气;胆量;内脏;肠;直觉;剧情

-adj. 简单的;本质的,根本的;本能的,直觉的

-v. 取出内脏;摧毁···的内部

deservedly adv. 理所当然地;应得报酬地

As for myself, I still have lots of dreams to pursue. Those who know me know that I do not like to sit idle. I plan on continuing my role as the founding partner in the Alibaba Partnership and contribute to the work of the partnership. I also want to return to education, which excites me with so much blessing because this is what I love to do. The world is big, and I am still young, so I want to try new things – because what if new dreams can be realized?!

pursue v. 追赶;继续;从事;纠缠

idle adj. 懒惰的;闲置的;停顿的 v. 无所事事;虚度;空转

The one thing I can promise everyone is this: Alibaba was never about Jack Ma, but Jack Ma will forever belong to Alibaba.

Jack Ma
September 10, 2018

马云卸任信

文波陪伴,英语不难;

文波陪伴,PTE不难;

文波陪伴,雅思不难。

文波英语培训学校,墨尔本悉尼霍巴特阿德莱德最负责,最有效,通过率最高的英语培训学校。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注