文波英语立志做地道英语的高效搬运工。但是地道不是一朝一夕就可以形成的,而是一个单词一个单词积累的。今天墨尔本文波英语培训学校就给大家总结了最近Netflix上比较火的美剧《指定继承人》中的地道表达,下面开始:
understanding adj. 善解人意的 ing…表示主动 比如caring 会照顾人的
scour n.擦,洗
coup n.政变
orchestrate v. 安排
entail v.涉及
drone n.无人机
scruple n.顾虑
morgue n.太平间
The privilege is mine 是我的荣幸
History will judge you 历史会评判你们
be close to solving this 接近解决这些问题
big-time 很大的
Have I led you astray? 我有没有误导你
give her the benefit of doubt 让她怀疑下
stand-up guy 一个忠诚可靠的朋友
unicorn 独角兽
getting by 勉强渡过难关 How can he get by on so little money?
go unnoticed 不被人发现
has a blind spot 有盲点
emissary 密使
be in hock to me =be in debt to me 欠…钱
whoa 语气词
whitewash the misconduct 粉饰自己的不当
I stood her up 我放她鸽子了。
文波陪伴,英语不难;
文波陪伴, PTE不难
文波陪伴, AEAS不难
文波英语,澳洲最负责,最有效,通过率最高的英语培训学校