Suits-Season 6-Episode10- 金装律师-地道英语词汇总结-第6季第10集

Suits 作为顶级的律师类美剧,一直吸引着很多人。今天墨尔本文波PTE的小编就给大家总结下第6季的地道词汇,下面开始:

 

sucker   容易被骗的人

rehabilitate your image 重新恢复你的形象

heresay 道听途说

deposition 罢免

parole 保释—发誓会表现好而获得的提早出狱

bail   保释或保释金—交保释金而获得的不用坐牢

uncaring  不在乎别人

take it slow this time  这次慢慢来

I need you to trust him  我需要你信任他

We said 7:00 sharp, now it is 7:12, so it is 7:00 short  我们说7:00 准时,现在是7:12, 因此7:00不够

riveting 吸引人的

keep an open mind  保持开放

take pride in my work 我自豪于我的工作

I want to cut a deal 我想要和他庭外和解

What is the catch?  这个事情的蹊跷之处在哪里?

catch: hidden difficulty or disadvantage 潜在的困难或不利因素:
The house is very cheap. There must be a catch somewhere. 这所房子非常便宜. 这里面一定有蹊跷

makes us square 我们就扯平了

mudding  泥巴浴

non-Tara woman  非tara 的女性

drop the hammer 落锤

clear your schedule  清空你的日程

blunder  n.愚蠢的小错误

inadmissible adj. 不被采纳的

sink in 理解

irony of ironies  讽刺中讽刺—极其讽刺

You have their back  他们支持你

 

文波陪伴,英语不难;

文波陪伴,PTE不难;

文波陪伴,雅思不难;

文波陪伴,AEAS不难。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注