随着PTE考生对PTE口语和PTE听力的重视,大家口语和听力的分数得到极大提高,但是PTE阅读渐渐成为考生们新的难题。墨尔本悉尼文波PTE特别为PTE考生们挑选了适合练习PTE阅读的文章,主题,内容,长度都与PTE阅读题中的文章相似。激活学过的词汇,更新新的词汇,提高阅读速度,全面提升自己的阅读能力。
In the world of science, where English journals (especially American English ones) are seen as more prestigious, authors of alternate native tongues draft manuscripts in English, and afterward frequently translate these works back into their home country’s language for publication in smaller regional journals or conference proceedings. The art of language-hopping is not a carefully selected device to produce a creative effect, like those employed by Nabakov and Beckett. Rather, it is a necessary procedure used to achieve readership recognition from colleagues and the scientific community at large.
What impact does English have on the global scientific community? For one, it severely limits the participating population to those who can gain the requisite skills. We worry about the influence of socioeconomic class in the United States on determining opportunity to engage in science; however if we add the impediment of speaking and writing science in a foreign language, there is no doubt that we are scraping only the creamiest social classes.
prestigious adj. 有名望的;享有声望的
alternate adj. 交替的
proceedings n. 会议记录
requisite adj. 必备的,必不可少的
socioeconomic 社会经济学的
impediment n. 口吃;妨碍;阻止
scrap 刮,擦