看美剧学PTE地道词汇连载之《王冠》(The Crown)(三)

2017年金球奖最佳剧集《王冠》(The Crown)由Peter Morgan原创与编剧,讲述的是英国女王伊丽莎白二世统治时期关于责任、家庭和权力的传记故事。第一季共10集,描绘了从1947年到1955年的事件,由Claire Foy饰演年轻的伊丽莎白二世,Vanessa Kirby饰演玛格丽特公主。墨尔本悉尼文波PTE的小编将为大家挑选剧中比较地道的词汇和用法,帮助大家在学习之余加强词汇积累。下面开始:

 

inviolably /ɪn’vaɪələbli/ adv. 不容违背的,不容侵犯的

 

anoint /ə’nɒɪnt/ vt. 给…涂油;用油擦;[宗教]抹油使神圣化

 

sore point 痛处

 

sartorial tips 对男士着装方面的建议

 

slip through the tiniest crack you 一点破绽就趁虚而入

 

stinking /’stɪŋkɪŋ/ adj.发恶臭的,名声败坏的

 

errand /’er(ə)nd/ n.差事

 

pusillanimity /ˌpju:si’lænimiti/ n. 胆怯

 

看美剧学PTE地道词汇连载之《王冠》(The Crown)(三)

 

charade /ʃə’rɑːd/ 看手势猜字谜游戏,装模作样

 

vulture /’vʌltʃə/ 秃鹫

e.g. throw some of the vultures off the scent 打发走好事者

 

How she clung to such hatred for me. 她一直以来是怎样憎恶我的。

 

tawdry /’tɔːdrɪ/ 龌龊的,猥琐的

 

desiccate /’desɪkeɪt/ 使干燥

 

hyena /haɪ’iːnə/ 鬣狗,阴险贪婪的人

e.g. What a vile, tawdry rabble my relatives are, and what a sad, desiccated bunch of hyenas most of them have become. 我的亲戚们都是些多么可恶卑劣的乌合之众啊,他们中的大多数竟变得这般贪得无厌、干瘪苍老而又悲哀。

 

deep-seated 发自内心的

 

ostentatious /ˌɔstenˈteɪʃəs/ adj. 炫目的,浮华的

 

egalitarian  /ɪ,gælɪ’teərɪən/ adj. 主张平等的,平等主义的 n. 平等主义

 

virile /’vɪraɪl/ 有男子气概的,声势浩大的

 

liturgy /’lɪtədʒɪ/礼拜仪式

 

temporal /’temp(ə)r(ə)l/ adj.世俗的,时间的

 

墨尔本悉尼文波PTE原创首发

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注