2017年金球奖最佳剧集《王冠》(The Crown)由Peter Morgan原创与编剧,讲述的是英国女王伊丽莎白二世统治时期关于责任、家庭和权力的传记故事。第一季共10集,描绘了从1947年到1955年的事件,由Claire Foy饰演年轻的伊丽莎白二世,Vanessa Kirby饰演玛格丽特公主。墨尔本悉尼文波PTE的小编将为大家挑选剧中比较地道的词汇和用法,帮助大家在学习之余加强词汇积累。下面开始:
He felt I had enough on my plate as it was. 他觉得我要学的(有的)已经够多了。
statesman 政客
I live in dread of being left alone with them. 与他们独处令我感到恐慌
put one’s feet up 退休
One item overshadows every other on the agenda this week. 本周议程上有件事的重要性远超其他。
mutinous /’mjuːtɪnəs/ 参与叛乱的,不驯服的
think twice before throwing stones on that score 做事前先三思
You’ve not been in your usual good health. 身体欠佳
He still hasn’t shaken off his cold. 他的感冒尚未痊愈。
bamboozle /bæm’buːz(ə)l/ 欺骗,使迷惑
e.g. You have hampered and bamboozled the proper functioning of the Crown. 你妨碍并干扰了女王的职权。
withhold the information from someone 瞒着某人
Bermuda holds a warm place in our hearts. 在我们心中百慕大象征着温暖热情。
shatter the illusion, break the spell 打破美好幻想,光辉不再
墨尔本悉尼文波PTE培训学校原创首发